Marshall BLOG

好きな曲を翻訳していくブログ

Juice WRLD Robbery [和訳]

f:id:masaharu-jr:20191101134155j:plain


Juice WRLD - Robbery (Dir. by @_ColeBennett_)

Juice WRLD

Robbery

Man,
なあ
what?
どうした?
This shit funny
面白い話があるんだ
I was like, “Oof this Hennessy strong as fuck boy”
俺はあの時..『..って このヘネシー結構キツイな』

She told me put my heart in the bag
彼女は言ったんだ-
「俺のハートをバッグに詰めろ」
And nobody gets hurt
そしたら誰も傷つくことはないって
Now I’m running from her love,
俺はいま彼女の愛から逃げてる
I’m not fast
でも俺は速いわけじゃなくて
So I’m making it worse
それが事態を悪化させている
Now I’m digging up a grave,
俺はいま墓を掘っている
from my past
過去から逃れるために
I’m a whole different person
俺は前の俺とは全くと言っていいほど違うんだ
It’s a gift and curse
愛はギフトであり呪いなんだ
But I cannot reverse it
でも俺はそれを覆せない

I cannot reverse it
覆せないんだ
It was a gift and curse
愛はギフトであり呪いなんだ
And now I’m drinking too much,
俺は飲み過ぎてしまった
so I’ma talk with slur
酔っ払ってるのはわかってる
Last time I saw you it ended in a blur
前に君と会った時はあやふやに終わってしまったね
I woke up in a hearse
起きたら俺は霊柩車の中にいて
She said, “You loved me first”
「俺が最初に君を愛した」君はそう言ったね
One thing my dad told me was,
親父から一つ教えてもらった事がある
“Never let your woman know when you’re insecure“
「お前に自信がない時それを女に知られてはならない」って
So I put Gucci on the fur
だから俺はグッチのファーコートを羽織り
And I put my wrist on iceberg
手首にはダイヤモンドをあしらった腕時計を
One thing my heart tells me is,
俺の心が一つ俺に教えてくれた
Flex on a hoe every time they’re insecure’’
自信がなくなるたび相手に自分をもっとよく見せなくてはいけないと
I guess you came through
そろそろ君からうまく逃げれたと思うけど
I’m running from you
まだ俺は走り続けるんだ
Was your love for real?
君の愛は本物だった?
Is your love really true?
君の愛は本当に本物だったの?

She told me put my heart in the bag
彼女は言ったんだ-
「俺のハートをバッグに詰めろ」
And nobody gets hurt
そしたら誰も傷つくことはないって
Now I’m running from her love,
俺はいま彼女の愛から逃げてるんだ
I’m not fast
でも俺は速いわけじゃなくて
So I’m making it worse
それが事態を悪化させている
Now I’m digging up a grave,
俺はいま墓を掘っている
from my past
過去から逃れるために
I’m a whole different person
俺は前の俺とは全くと言っていいほど違うんだ
It’s a gift and curse
愛ははギフトであり呪いなんだ
But I cannot reverse it
でも俺はそれを覆すことができない

You gave me the runaround
君は俺を裏切った
I really hate the runaround
俺は本当に裏切りが大嫌いなんだ
You really got me paranoid
君が俺をパラノイアにさせた
I always keep a gun around
俺は常に銃を身につけるようになった
You always give me butterflies
俺は毎回心がドキッとしてしまうんだ
When you come around
君が目の前に現れた時
When you come around
君が目の前に現れた時
When you come around
君が目の前に現れた時

You let me
Know love is not the answer
君は俺に愛が答えじゃないと教えてくれた
Not the answer, not the answer
愛は答えじゃない、全てじゃない
I love to do drugs so mind my manners
俺はドラッグをするのが好きだけど礼儀はわきまえる
I get high when you don’t decide to
answer
けど君が答えを出さなかった時俺はハイになるよ
Phone home, I need to phone home
携帯、携帯が必要だ、家に電話をかけないと
I’m throwing rocks at your window,
君の家の窓に石を投げつける
I need to go home
俺は家に帰らなきゃいけないんだ

I don’t wanna leave
離れたくなんかない
I just wanna be with you
俺はただ君と一緒にいたいだけなんだ
You,you,you
君と、君と、君と…

She told me put my heart in the bag
彼女は言ったんだ-
「俺のハートをバッグに詰めろ」
And nobody gets hurt
そしたら誰も傷つくことはないって
Now I’m running from her love,
俺はいま彼女の愛から逃げてるんだ
I’m not fast
でも俺は速いわけじゃなくて
So I’m making it worse
それが事態を悪化させている
Now I’m digging up a grave,
俺はいま墓を掘っている
from my past
過去から逃れるために
I’m a whole different person
俺は前の俺とは全くと言っていいほど違うんだ
It’s a gift and curse
愛はギフトであり呪いなんだ
But I cannot reverse it
でも俺はそれを覆すことができない


Robbery

Robbery

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥250

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com