Marshall BLOG

好きな曲を翻訳していくブログ

Juice WRLD Robbery [和訳]

f:id:masaharu-jr:20191101134155j:plain


Juice WRLD - Robbery (Dir. by @_ColeBennett_)

Juice WRLD

Robbery

Man,
なあ
what?
どうした?
This shit funny
面白い話があるんだ
I was like, “Oof this Hennessy strong as fuck boy”
俺はあの時..『..って このヘネシー結構キツイな』

She told me put my heart in the bag
彼女は言ったんだ-
「俺のハートをバッグに詰めろ」
And nobody gets hurt
そしたら誰も傷つくことはないって
Now I’m running from her love,
俺はいま彼女の愛から逃げてる
I’m not fast
でも俺は速いわけじゃなくて
So I’m making it worse
それが事態を悪化させている
Now I’m digging up a grave,
俺はいま墓を掘っている
from my past
過去から逃れるために
I’m a whole different person
俺は前の俺とは全くと言っていいほど違うんだ
It’s a gift and curse
愛はギフトであり呪いなんだ
But I cannot reverse it
でも俺はそれを覆せない

I cannot reverse it
覆せないんだ
It was a gift and curse
愛はギフトであり呪いなんだ
And now I’m drinking too much,
俺は飲み過ぎてしまった
so I’ma talk with slur
酔っ払ってるのはわかってる
Last time I saw you it ended in a blur
前に君と会った時はあやふやに終わってしまったね
I woke up in a hearse
起きたら俺は霊柩車の中にいて
She said, “You loved me first”
「俺が最初に君を愛した」君はそう言ったね
One thing my dad told me was,
親父から一つ教えてもらった事がある
“Never let your woman know when you’re insecure“
「お前に自信がない時それを女に知られてはならない」って
So I put Gucci on the fur
だから俺はグッチのファーコートを羽織り
And I put my wrist on iceberg
手首にはダイヤモンドをあしらった腕時計を
One thing my heart tells me is,
俺の心が一つ俺に教えてくれた
Flex on a hoe every time they’re insecure’’
自信がなくなるたび相手に自分をもっとよく見せなくてはいけないと
I guess you came through
そろそろ君からうまく逃げれたと思うけど
I’m running from you
まだ俺は走り続けるんだ
Was your love for real?
君の愛は本物だった?
Is your love really true?
君の愛は本当に本物だったの?

She told me put my heart in the bag
彼女は言ったんだ-
「俺のハートをバッグに詰めろ」
And nobody gets hurt
そしたら誰も傷つくことはないって
Now I’m running from her love,
俺はいま彼女の愛から逃げてるんだ
I’m not fast
でも俺は速いわけじゃなくて
So I’m making it worse
それが事態を悪化させている
Now I’m digging up a grave,
俺はいま墓を掘っている
from my past
過去から逃れるために
I’m a whole different person
俺は前の俺とは全くと言っていいほど違うんだ
It’s a gift and curse
愛ははギフトであり呪いなんだ
But I cannot reverse it
でも俺はそれを覆すことができない

You gave me the runaround
君は俺を裏切った
I really hate the runaround
俺は本当に裏切りが大嫌いなんだ
You really got me paranoid
君が俺をパラノイアにさせた
I always keep a gun around
俺は常に銃を身につけるようになった
You always give me butterflies
俺は毎回心がドキッとしてしまうんだ
When you come around
君が目の前に現れた時
When you come around
君が目の前に現れた時
When you come around
君が目の前に現れた時

You let me
Know love is not the answer
君は俺に愛が答えじゃないと教えてくれた
Not the answer, not the answer
愛は答えじゃない、全てじゃない
I love to do drugs so mind my manners
俺はドラッグをするのが好きだけど礼儀はわきまえる
I get high when you don’t decide to
answer
けど君が答えを出さなかった時俺はハイになるよ
Phone home, I need to phone home
携帯、携帯が必要だ、家に電話をかけないと
I’m throwing rocks at your window,
君の家の窓に石を投げつける
I need to go home
俺は家に帰らなきゃいけないんだ

I don’t wanna leave
離れたくなんかない
I just wanna be with you
俺はただ君と一緒にいたいだけなんだ
You,you,you
君と、君と、君と…

She told me put my heart in the bag
彼女は言ったんだ-
「俺のハートをバッグに詰めろ」
And nobody gets hurt
そしたら誰も傷つくことはないって
Now I’m running from her love,
俺はいま彼女の愛から逃げてるんだ
I’m not fast
でも俺は速いわけじゃなくて
So I’m making it worse
それが事態を悪化させている
Now I’m digging up a grave,
俺はいま墓を掘っている
from my past
過去から逃れるために
I’m a whole different person
俺は前の俺とは全くと言っていいほど違うんだ
It’s a gift and curse
愛はギフトであり呪いなんだ
But I cannot reverse it
でも俺はそれを覆すことができない


Robbery

Robbery

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥250

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

Juice WRLD Legends [和訳]

f:id:masaharu-jr:20191023132154j:plain


Juice WRLD - "Legends" (Official Audio)

Juice WRLD

Legends

I usually don’t speak on shit like this, but
俺普段はこんなこと言わないんだけどな、でも
Ain’t nobody else saying shit
誰も言わないみたいだから

Daytrip took it to ten
この曲の為にDaytripが尽力してくれた。

I usually have an answer to the question
俺は普段はその疑問に対する答えを持っている
But this time I’m gon’ be quiet (this time)
でも今は黙っている事にするよ(今はね)
Ain’t nothing like the feeling of uncertainly,
The eeriness of silence
奇妙な静けさほど
不安定な感情を引き起こすものはないだろう
This time, it was so unexpected
でも今回ばかりは予想外だったよ
Last time, it was the drugs he was lacing
前に彼はドラッグと自分を固く結びつけていた
All legends fall in the making
多くの伝説達がまだこれからという時に堕ちていく
Sorry truth, dying young, demon youth
悪いが真実だ、若くして死ぬ、悪魔の世代

What’s the 27 Club?
何が27Clubだ?
We ain’t making it past 21
俺らはまだ21にもなっていないじゃないか
I been going through paranoia
俺はパラノイアになったよ
So I always gotta keep a gun
だからいつも銃を携帯するようになったんだ
Damn, That’s the world we live in now
クソ、これが俺たちの生きている世界か
Yeah, hold on, just hear me out
なあ、待てよ、俺のいう事を聞いてくれ
They tell me I’ma be a legend
俺は伝説になるってみんながいうんだ
I don’t want that title now
でも俺は伝説なんてタイトルは望んでない
‘Cause all the legends seem to die out
だって全ての伝説達が死んでいくじゃないか
What’s the fuck is this ‘bout?
どういう事なんだよ

I’m tryna make it out
俺はこれを脱しようと思う
I’m tryna change the world
世界を変えたいんだ
I’m tryna take her out
彼女を連れ出すんだ
I’m tryna take your girl
そう、お前の女を連れていくつもりさ
More importantly, I’m tryna change the world
でももっと重要なのは俺が世界を変えようとしている事なんだよ
Maybe flex with some diamonds and pearls, yeah
その時俺は大金を稼いでダイヤモンドやパールを身につけて自慢しているかもな

I usually have an answer to the question
俺は普段はその疑問に対する答えを持っている
But this time I’m gon’ be quiet (this time)
でも今は黙っている事にするよ(今はね)
Ain’t nothing like the feeling of uncertainly,
The eeriness of silence
奇妙な静けさほど
不安定な感情を引き起こすものはないだろう
This time, it was so unexpected
今回ばかりは予想外だったよ
Last time, it was the drugs he was lacing
前に彼はドラッグと自分を固く結びつけていた
All legends fall in the making
多くの伝説達がまだこれからという時に堕ちていく
Sorry truth, dying young, demon youth
悪いが真実だ、若くして死ぬ、悪魔の世代

My mind is foggy, I’m so confused
俺の心に霧がかかる、俺はとても混乱してるよ
We keep on losing our legends to
俺たちは伝説を失い続けるんだ
The cruel cold world, what is it coming to?
残酷で冷たい世界、次は何がやって来るというんだ?
The end of the world, is it coming soon?
世界の終わりが、もうすぐそこに来ているのか?

Yeah,ooh,ooh,oh
That’s hit’s for you
お前を忘れないよ

I usually have an answer to the question
俺は普段はその疑問に対する答えを持っている
But this time I’m gon’ be quiet (this time)
でも今は黙っている事にするよ(今はね)
Ain’t nothing like the feeling of uncertainly,
The eeriness of silence
奇妙な静けさほど
不安定な感情を引き起こすものはないだろう
This time, it was so unexpected
今回ばかりは予想外だったよ
Last time, it was the drugs he was lacing
前に彼はドラッグと自分を固く結びつけていた
All legends fall in the making
多くの伝説達がまだこれからという時に堕ちていく
Sorry truth, dying young, demon youth
悪いが真実だ、若くして死ぬ、悪魔の世代

Daytrip took it to ten
この曲のためにDaytrip が尽力してくれた。

Legends

Legends

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥250

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

masaharu-jr.hatenablog.com

Juice WRLD Black & White [和訳]

f:id:masaharu-jr:20191022141922j:plain


Juice WRLD - Black & White

Juice WRLD

Black & White

I’m in my black Benz
俺は黒のベンツの中にいる
Doin’ cocaine with my black friends
黒人の仲間と一緒にコカインをキメるんだ
Uh, we’ll be high as hell before the night ends, yeah
夜が明けるまでに俺らはハイになるだろう
Oh, we’ll be high before the night ends
夜が明ける前にハイになる
Before the night ends
夜が終わる前に
Switch up to the white Benz
白いベンツに乗り換える
Doin’ Codeine with my white friends
白人の仲間とコデインをキメる
Uh, we’ll be high as hell before the night ends(yeah)
夜が明けるまでに俺らはハイになるだろう
Before the night ends (woah)
夜が終わる前に
Before the night begins
夜が始まる前に

Lord have mercy
神よ、許してくれ
I know that these Perkys finna hurt me
俺はこのパークが最終的に自分を傷つけることは分かってた
Ayy, sometimes I feel like they doin’ surgery
時々、自分は手術を受けているんじゃないかと思う時がある
Tell me, are they workin’, (are they workin’)
Are they workin’
教えてくれ、薬が効いているのか?
Tell me, are they workin’
教えてくれ、薬は作用しているのか?
I party too damn much
俺は遊びすぎた
Ayy, and you niggas can’t keep up,yeah
お前らは俺についてこれない
I’m getting too fucked up, too fucked up, yeah
俺はもうめちゃくちゃだからだ
I’m too fucked up, won’t look up ’til the sun come up
日が昇る時、俺は顔を上げる事すら出来ないだろう
Pills with the Hennessy I might throw up
クスリをヘネシーで流し込む、吐き出すだろうな
I might throw up, I’ll be okay
ほんとに吐き出しちゃうかもな
でも俺は大丈夫

I’m in my black Benz
俺は黒のベンツの中にいる
Doin’ cocaine with my black friends
黒人の仲間と一緒にコカインをキメるんだ
Uh, we’ll be high as hell before the night ends, yeah
夜が明けるまでに俺らはハイになるだろう
Oh, we’ll be high before the night ends
夜が明ける前にハイになる
Before the night ends
夜が終わる前に
Switch up to the white Benz
白いベンツに乗り換える
Doin’ Codeine with my white friends
白人の仲間とコデインをキメる
Uh, we’ll be high as hell before the night ends(yeah)
夜が明けるまでに俺らはハイになるだろう
Before the night ends (woah)
夜が終わる前に
Before the night begins
夜が始まる前に

Every day’s a party,
毎日がパーティさ
don’t let no one tell you different
違うなんて誰にも言わせるな
No lames allowed,
無理について来いとは言わない
you should really keep your distance
俺とは距離を置いたほうが良いと思う
Smokin’ on loud, and that Codeine I sip
高い大麻を吸って、コデインを口にする
Pourin’ up this purple shit until it’s in my piss
この紫のやつを俺の小便になるまで注ぐんだ
R.I.P to Prince, we got purple rain on deck
プリンスよ安らかに眠れ、テラスに紫の雨が降る
She loves Bobby Brown
彼女はボビーブラウンを愛してるから
so he keep the Cane on deck
机の上にコカインを残しておく
There be haters ‘round, keep an AK on deck
周りはへイターばかりだからAKも置いておく
Man down, man down, oh, oh, oh
あちこちで仲間が倒れていく
Party animals, I’m a lion in the zoo
パーティアニマルズ、俺は檻の中のライオン
Party animals, I’m a lion in the zoo
パーティアニマルズ、俺は檻の中のライオン
Party animals , I’m a party animal
パーティアニマルズ、俺はパーティアニマル

I’m in my black Benz
俺は黒のベンツの中にいる
Doin’ cocaine with my black friends
黒人の仲間と一緒にコカインをキメるんだ
Uh, we’ll be high as hell before the night ends, yeah
夜が明けるまでに俺らはハイになるだろう
Oh, we’ll be high before the night ends
夜が明ける前にハイになる
Before the night ends
夜が終わる前に
Switch up to the white Benz
白いベンツに乗り換える
Doin’ Codeine with my white friends
白人の仲間とコデインをキメる
Uh, we’ll be high as hell before the night ends(yeah)
夜が明けるまでに俺らはハイになるだろう
Before the night ends (woah)
夜が終わる前に
Before the night begins
夜が始まる前に

Black & White

Black & White

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥250
Black & White

Black & White

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ

masaharu-jr.hatenablog.com
masaharu-jr.hatenablog.com
masaharu-jr.hatenablog.com
masaharu-jr.hatenablog.com
masaharu-jr.hatenablog.com
masaharu-jr.hatenablog.com

JuiceWRLD Empty [和訳]

f:id:masaharu-jr:20191021131402j:plain


Juice WRLD - Empty (Official Audio)

JuiceWRLD

Empty

From the unknown
未知のものから
I ran away, I don't think I'm coming back home
俺は逃げていた、戻ろうなんて思わない
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
床下のように暗い場所をさまよう
Ain't no right way, just the wrong way I know
これが間違ったやり方なのは知っているけど
I problem solve with Styrofoam
スタイロフォームで問題を解決する
My world revolves around a black hole
俺の世界はブラックホールを中心に回転する
The same black hole that's in place of my soul, uh
それは俺の魂の代わりでもある
Empty, I feel so goddamn empty
空っぽだ、俺は本当に空っぽだよ
I may go rogue
俺はしてはいけないことをするかもしれない
Don't tempt me, big bullet holes
その大きな銃口が俺を誘惑してくる
Tote semi-autos
セミオートガンを持ち出す

Keepin' it real, keepin' it real, real uh
自分らしく、自分に素直に
Keepin' it real, uh yeah
自分らしくい続けるんだ
Life gets tough, shit is getting real
人生では厳しく辛いことが現実になる
I don't know how to feel
どう感じるかは俺にわからないけど
Swallowing all these pills
このクスリを全部飲み込めば
Know my real feels
俺の感情の全てを知ることができる
Devil standing here
悪魔がここに立っている
Tryna' make a deal, uh
取引を持ちかけてみるけど
It ain't no deals
聞いちゃくれないみたいだ
Feel like I'm going crazy but still took a lot to get me here
俺はこのまま狂っていくだろう
でも自分自身を理解していく感覚がある

Losing my sanity up in a house in the hills, hills, hills
俺の心の清らかな面は家の屋根かどこか高いとこに行ってしまったみたいだ
I ain't have anything then and I still don't have anything still, still, still
俺は当時何もなかった
別に今も自分に特別な何かがあるわけでもない

Bein’ me, I rock PnB
俺らしく、PnBのようにロックする
These hoes actin' like gossip, TMZ
女どもはTMZのゴシップみたいに自分を着飾る
These drugs acting like
このドラッグはまるで
Moshpits squishing me
モッシュピットが俺を潰す時のよう
Oh my, oh me, how they kill me slowly
ああ、あぁ俺は、ゆっくりと蝕まれていく
Lonely, I been gettin' no peace
孤独さ、平和なんてものはない
OD, feel like overdosing
オーバードーズオーバードーズした気分だ
Low key
あまり大きな声では言えないが
I'm looking for the signs
俺はあるサインを探してるんだ
But all I can find is a sign of the times
でも俺が見つける事が出来たのは全部、
時代の流れだけだった

From the unknown
未知のものから
I ran away, I don't think I'm coming back home
俺は逃げていた、戻ろうなんて思わない
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
床下のように暗い場所をさまよう
Ain't no right way, just the wrong way I know
これが間違ったやり方なのは知っているけど
I problem solve with Styrofoam
スタイロフォームで問題を解決する
My world revolves around a black hole
俺の世界はブラックホールを中心に回転する
The same black hole that's in place of my soul, uh
それは俺の魂の代わりでもある
Empty, I feel so goddamn empty
空っぽだ、俺は本当に空っぽだよ
I may go rogue
俺はしてはいけないことをするかもしれない
Don't tempt me, big bullet holes
その大きな銃口が俺を誘惑してくる
Tote semi-autos
セミオートガンを持ち出す

I ain't suicidal
俺は自殺しないよ
Only thing suicide is suicide doors
自殺なんてスーサイドドアだけで十分だ
Fight for survival
生きるために闘え
Gotta keep hope up, rolling good dope up
希望を掲げろ、クスリでキメてハイになるんだ
Hold my hand, through hell we go
俺の手を握れ,地獄を突き抜け俺らは向かう
Don't look back, it ain't the past no more
後ろを振り返るな、過去なんてどうでも良い
Gon' get to the racks,
大金を手に入れるんだ
all them niggas want war
あいつらはみんな戦いたがってる
I was put here to lead the lost souls
失われた魂を導くため俺はここに送られた
Exhale depression as the wind blows
風が吹くように憂鬱な気分を吐き出すんだ
These are the laws of living in vogue
これは最近ハマってる俺のルーティンさ
We're perfectly imperfect children
俺らは完全に不完全な子供さ
Rose from the dust, all of us are on a mission
塵から薔薇まで全てがそれぞれに使命がある
Never gave a fuck,
誰も俺を気にすらしなかった
really came from rags to riches
俺はここまで成り上がってきたんだ
Now we live it up, driving with the rooftop missin'
今俺らはいい暮らしをしている
オープンカーを走らす
I don't give a fuck,
俺は気にしないよ
really came from rags to riches
本当にここまで成り上がったんだから
Now I live it up, driving with the rooftop missin'
オープンカーを走らせ、リッチな暮らしをする

From the unknown
未知のものから
I ran away, I don't think I'm coming back home
俺は逃げていた、戻ろうなんて思わない
Like a crawlspace, it's a dark place I roam
床下のように暗い場所をさまよう
Ain't no right way, just the wrong way I know
これが間違ったやり方なのは知っているけど
I problem solve with Styrofoam
スタイロフォームで問題を解決する
My world revolves around a black hole
俺の世界はブラックホールを中心に回転する
The same black hole that's in place of my soul, uh
それは俺の魂の代わりでもある
Empty, I feel so goddamn empty
空っぽだ、俺は本当に空っぽだよ
I may go rogue
俺はしてはいけないことをするかもしれない
Don't tempt me, big bullet holes
その大きな銃口が俺を誘惑してくる
Tote semi-autos
セミオートガンを持ち出す

Empty

Empty

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥250

masaharu-jr.hatenablog.com
masaharu-jr.hatenablog.com

Juice WRLD Lucid Dreams[和訳]

f:id:masaharu-jr:20191012135337j:plain


Juice WRLD - Lucid Dreams (Dir. by @_ColeBennett_)

Juice WRLD

Lucid Dreams

No, no,no
I still see your shadows in my room
今でも俺の部屋で君の影が見える
Can’t take back the love that I gave you
君に捧げた俺の愛は取り戻すことは出来ない
It’s to the point where I love and I hate you
重要なのは俺は君を愛し憎んでいるという事
And I cannot change you
俺は君を変える事は出来ない
so I must replace you
だから俺は君の代わりを探さなきゃいけない
Easier said than done
やるより言う方が簡単だよな
I thought you were the one
君しかいないと思っていた
Listening to my heart instead of my head
俺の心の声を聞き、俺の考えを理解してくれた
You found another one but,
君は他の男と一緒になったでも、
I am the better one
俺の方がいい男に決まってる
I won’t let you forget me
君に俺の事を忘れさせはしない
I still see your shadows in my room
今でも俺の部屋で君の影が見える
Can’t take back the love that I gave you
君に捧げた俺の愛は取り戻すことは出来ない
It’s to the point where I love and I hate you
重要なのは俺は君を愛し憎んでいるという事
And I cannot change you
俺は君を変える事は出来ない
so I must replace you
だから俺は君の代わりを探さなきゃいけない
Easier said than done
やるより言う方が簡単だよな
I thought you were the one
君しかいないと思っていた
Listening to my heart instead of my head
俺の心の声を聞き、俺の考えを理解してくれた
You found another one but,
君は他の男と一緒になったでも、
I am the better one
俺の方がいい男に決まってる
I won’t let you forget me
君に俺の事を忘れさせはしない

You left me falling and landing inside my grave
君は俺を暗く冷たい、墓穴に突き落とし去った
I know that you want me dead
君が俺に死んで欲しかったのはわかる
I take prescriptions to make me feel a-okay
俺は自分を落ち着かせるための薬を飲む
I know It’s all in my head
俺はこれが全て頭の中で起こっている事だってわかっているんだ
I have these lucid dreams where I can’t move a thing
自分じゃどうしようもなくなると明晰夢を見る
Thinking of you in my bed
横になり君のことを考えるんだ
You were my everything
君は俺の全てだった
Thoughts of a wedding ting
結婚指輪も考えたな
Now I’m just better off dead
でも今は死んだほうがマシだ
I’ll do it over again
もう一度やり直せる
I didn’t want it to end
俺は終わらせたくなかったんだ
I watch it blow in the wind
そんな思いは風に流されてしまった
I should’ve listened to my friends
仲間の言葉に耳を貸すべきだった
Did this shit in the past
こんな感情は過去に置き去りにしたい
But I want it to last
でもこんな思いはこれっきりにしたい
You were made outta plastic (fake)
君はプラスティックで出来た(偽物だ)
I was tangled up in your drastic ways
俺は君の思う通りに動かされていただけ
Who knew evil gils have the prettiest face?
可愛い顔の子が実は悪魔だったなんて
誰がわかるっていうんだ?
You gave me a heart that was full of mistakes
君は俺に嘘にまみれた愛を
I gave you my heart and you made heart break
俺は君に愛を捧げたけど君は俺の心を傷つけた
You made my heart break
君は俺の心を壊した
You made my heart ache
俺の心を痛めつけた
(I still see your shadows in my room)
(俺は今だに君の影が部屋に見える)
You made my heart break
君は俺の心を壊した
You made my heart ache
俺の心を痛めつけた
(Can’t take back the love that I gave you)
(君に捧げた愛は取り戻す事は出来ない)
You made my heart break
君は俺の心を壊した
(Were made outta plastic, fake)
(プラスティックで出来た、偽物め)
You made my heart ache
俺の心を痛めつけ
(I still see your shadows in my room)
(まだ俺の部屋に君の影が見える)
You made my heart break again
君はまた俺の心を壊した。
(I was tangled up your drastic ways)
(俺は君の思う通りに踊らされていただけ)
(Who knew evil girls have the prettiest face?)
可愛い顔の子が実は悪魔だったなんて
誰がわかるんだ?

I still see your shadows in my room
今でも俺の部屋で君の影が見える
Can’t take back the love that I gave you
君に捧げた俺の愛は取り戻すことは出来ない
It’s to the point where I love and I hate you
重要なのは俺は君を愛し憎んでいるという事
And I cannot change you
俺は君を変える事は出来ない
so I must replace you
だから俺は君の代わりを探さなきゃいけない
Easier said than done
やるより言う方が簡単だよな
I thought you were the one
君しかいないと思っていた
Listening to my heart instead of my head
俺の心の声を聞き、俺の考えを理解してくれた
You found another one but,
君は他の男と一緒になったでも、
I am the better one
俺の方がいい男に決まってる
I won’t let you forget me
君に俺の事を忘れはさせない
I still see your shadows in my room
今でも俺の部屋で君の影が見える
Can’t take back the love that I gave you
君に捧げた俺の愛は取り戻すことは出来ない
It’s to the point where I love and I hate you
重要なのは俺は君を愛し憎んでいるという事
And I cannot change you
俺は君を変える事は出来ない
so I must replace you
だから俺は君の代わりを探さなきゃいけない
Easier said than done
やるより言う方が簡単だよな
I thought you were the one
君しかいないと思っていた
Listening to my heart instead of my head
俺の心の声を聞き、俺の考えを理解してくれた
You found another one but,
君は他の男と一緒になったでも、
I am the better one
俺の方がいい男に決まってる
I won’t let you forget me
君に俺の事を忘れはさせない

Did this shit in the past but
こんな感情は過去に置き去りにしたい
I want it to last
もうこんな思いをするのはこれで最後にしたい
You wet made outta plastic (fake)
君はプラスティックで出来た(偽物だ)
I was tangled up in your drastic ways
俺は君に踊らされていただけ
Who knew evil girls have the prettiest face?
可愛い顔の子が実は悪魔だなんて誰がわかるっていうんだ
Easier said than done
いうのはやるより簡単さ
I thought you were
俺は君は…だろうと思っていた
(Instead of my head, you found another)
(俺を理解し.. )
(,,君は他の男の元へ向かった)
I won’t let you forget me
君に俺のことを忘れさせはしない

ルシッド・ドリームス

ルシッド・ドリームス

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥250

Lucid Dreams

Lucid Dreams

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ

masaharu-jr.hatenablog.com

Juice WRLD All Girls Are The Same [和訳]

f:id:masaharu-jr:20191011124713j:plain


Juice WRLD - All Girls Are The Same (Dir. by @_ColeBennett_)

Juice WRLD

All Girls Are The Same

They’re rotting my brain , love
あいつらは俺の脳ミソを腐らせている、愛よ
These hoes are the same
こういう女たちは一緒だ

I admit it, another hoe got me finished
認めるよ、よその女が俺を終わりにさせたんだ
Broke my heart, oh no you didn’t
俺の心を壊してしまった
君はそんなことしなかったね
Fuck sippin’,
ちびちび呑むなんてクソだ
I’ma down a whole bottle Hard liquor,
強い酒を一気に飲み干すんだ
hard truth , can’t swallow
つらい現実、飲み込めない
Need a bartender,
バーテンダーが必要だ
put me out my sorrow
俺を悲しみから抜け出させてくれ
Wake up the next day in the Monte Carlo
With a new woman,
翌朝、起きたら隣には新しい女がいた
tell me she from Colorado
彼女はコロラド出身だと俺に教えてくれた
And she love women, she’ll be gone by tomorrow
それと彼女は女性を愛していて、
明日にはここを発つっていうんだ
Who am I kiddin’?
なんの冗談だ?
All this jealousy and agony that I sit in
この苦痛と嫉妬の上に座り
I’m a jealous boy
俺は嫉妬深い男で
really feel like John Lennon
ほんとに自分がジョン・レノンみたいに感じるよ
I just want real love,
俺は本物の愛が欲しいだけなんだ
guess it’s been a minute
それにはしばらく時間がかかると思う
Pissed off from the way that I don’t fit in
俺には合わないやり方でイライラし
I don’t fit in
俺には合わないことばかり
Tell me what’s the secret to love,
愛の秘密を教えてくれ
I don’t get it
俺には分からないんだ
Feel like I be runnin’ a race I’m not winnin’
それはまるで勝てないレースを走っている気分で
Ran into the devil today and she grinnin’
今日偶然悪魔に会ったんだ、
そして彼女はニヤリと笑った

Hey, these girls are insane
なあ、こういう女たちは狂っている
All girls are the same
女はみんな一緒だ
They’re rotting my brain, love
あいつらは俺の脳ミソを腐らせる、愛よ
Think I need a change
変化が必要だと思うんだ
Before I go insane, love
俺が狂ってしまう前に、愛よ
All girls are the same
女はみんな一緒だ
They’re rotting my brain , love
あいつらは俺の脳ミソを腐らせている、愛よ
Think I need a change
変化が必要なんだ
Before I go insane, love
俺まで狂ってしまう前に、愛よ

Ten minutes,
10分
she tell me it would take ten minutes
彼女は言ったんだ
To break my heart,
10分あれば俺の心を壊せると
oh no she didn’t
あぁ、君はそんなことしなかった
Fuck livin’,
生きてるのはクソだ
I’ma drown in my sorrow
俺はこの悲しみの中で溺れるんだ
Fuck given’,
与えるのはクソだ
I’ma take not borrow
奪うだけさ
And I’m still sinnin’,
俺は罪深い男だ
I’m still losin’ my mind
自分を見失ってしまった
I know I been trippin’,
ずっとラリってる事はわかってる
I’m still wasting my time
All the time given,
与えられた時間の全てを無駄にしている事
それも分かっている
am I dyin? Am I livin’?
俺は死んでいるのか?それとも生きてる?
It’s fuck feelings,
感情なんてクソだ
my sorrow go up to the ceilin’
俺の悲しみは天に向かう

Now I am insane
俺は狂ってるんだろう
Demons in my brain, love
悪魔が俺の頭の中にいるんだ、愛よ
Peace I can’t obtain
平和なんて手に入らない
‘Cause all these girls are the same , love
だって女はみんな一緒だからだ、愛よ
Now I am insane
俺は今狂っている
Demons in my brain, love
悪魔が俺の頭の中に、愛よ
Peace I can’t obtain
平和なんか手に入れれない
‘Cause all girls are the same, love
女はみんな一緒だからだ、愛よ

All Girls Are the Same

All Girls Are the Same

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ
  • ¥250
All Girls Are the Same

All Girls Are the Same

  • ジュース・ワールド
  • ヒップホップ/ラップ